Directing a feature from his own script for the first time, Michel Gondry transcends the cranky foolishness and hard-to-follow narrative trickery of his Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2003), for whose motion-picture story he won an Oscar. On a number of levels, The Science of Sleep (La science des rêves) flies. Its protagonist, Stéphane Miroux, literally flies—in his dreams.
This charming, lovely comedy-fantasy combines the whimsy of Yuri Mamin’s Russian Window to Paris (Okno v Parizh, 1994) and the miraculousness of René Clair’s Paris qui dort (literally, Paris, Which Sleeps, a.k.a. The Crazy Ray, 1923); and, like those comedies, Gondry’s lights on serious issues, including the impact on a grown man of his parents’ quarter-century-ago separation and his father’s very recent death, the mental consequences of unfulfilling labor, the stigma of a lousy track record in love, even globalization. It’s a light meal on a full plate.
Gael García Bernal dazzles as the boy whose dreams and waking reality perilously flow in and out of one another. His is a brilliant comic performance, fierce, vulnerable, hilarious. Since he was six years old, which is to say, since the time of his parents’ separation, his mother, Christine, tells us, Stéphane has inverted dream and reality. Thirty years old (reviewers variously guess his age; but Stéphane proposes to marry a girl in forty years when he is seventy, which makes him thirty in my mathematical book), Stéphane has been toting a burden of guilt. When he is poised to leave his mother yet again, whom he has been visiting in Paris following his father’s death in Mexico from cancer, he apologizes to her for having chosen to move away with his father all those years ago. Doubtless his boyhood departure from her constant care once upon a time hurt Christine, but she isn’t the sort to have let such a wound fester. At once she graciously accepts her son’s apology and dismisses it as unnecessary. Christine lives life lightly, practically and philosophically; she takes things in easy stride, husbanding emotional resources across life’s rough terrain. She has been disappointed so often that each day is a gift. It is she who gives her son a gentle push across the hall so he can say goodbye to Stéphanie, the girl with whom Stéphane has fallen in difficult love. As Christine Miroux, Miou-Miou gives a fabulous performance.
Why must love be so difficult? Where does one begin to explain this in Stéphane’s case? Well, the failure of his parents’ marriage has cast a long shadow on Stéphane. Moreover, his romantic confusion is nationality-deep; Stéphanie, like his mother, is French, but Stéphane has grown up Mexican. (A running gag is how twisted and inept Stéphane’s French is.) A couple of times Stéphane likens Stéphanie to his mother, revealing a sexual depth of confusion as well; for instance, perhaps projectively, he accuses this neighbor of failing to complete what she starts, a comment he also applies (perhaps just as projectively) to his mother. And yet more: the relationship between tenants in the apartment building that Stéphane’s mother owns began with misunderstanding on both sides. Both being artistically ambitious, each has lied, or has acquiesced to a lie, about the paid work that he or she is doing, which in either case is uninteresting, unfulfilling, cut-and-dried. To begin with, Stéphane is more attracted to Stéphanie’s friend Zoé, who applies maternal care to an injured hand of his. He jokes to a co-worker that he will probably end up with Stéphane because he always ends up with the best friend of the girl he really wants. When he joins artistic forces with Stéphanie (he invents; she creates lovely things out of wood and fabric), however, he falls in love for real with Stéphanie (or “for real” as far as we can decipher); unfortunately, she believes he is really still desirous of Zoé. “I do not believe in marriage,” Stéphanie dismissively tells her landlady’s son when he so impulsively proposes by the stairway that she is unsure whether he is expressing real feeling or mocking her. It is hard to miss how hard it is to believe anything that Stéphane says to Stéphanie, whose poise barely conceals a welter of confusion. In a film where it is often hard to distinguish reality and dream, Stéphanie may or may not whisper into a passed-out Stéphane’s ear, “Things will turn out the way you want if you can just stop doubting that I love you.” Does this express Stéphanie’s true heart or Stéphane’s wish-fulfillment fantasy? Ultimately Gondry may be suggesting that sexual romance always proceeds along a blurred boundary between reality and desire, its foundation capable of dissolving in an instant, as happens in the case of Christine’s current relationship with a stage magician, which ends, we presume, with the silent quarrel between them on the street that we quickly glimpse through a bar window.
At thirty, Stéphane is a bit older than the actor playing him and about a dozen years younger than writer-director Gondry, on whom the character is presumably based. This autobiographical grounding, undisturbed by Charlie Kaufman’s clever script interventions, helps explain why The Science of Sleep is a warmer, less vaporous thing than Eternal Sunshine of the Spotless Mind, a film I gave up even attempting to follow for all the compelling moodiness of Gondry’s direction. The Science of Sleep has a more profound connection with reality, from which adolescent Stéphane is perpetually trying to escape.
A good many of Stéphane’s dreams are structured as Stéphane TV, a one-man television show that he fantasizes he hosts. In the first segment we see of the long-running dream series, which his head has taken from Mexico to Paris, Stéphane is a one-man band rushing around from instrument to instrument—a harbinger, perhaps, of one of the things he will share with Stéphanie, their both being musical composers. As a non-dream, even anti-dream entity, television tempers Stéphane’s dreaming; it represents reality’s curbing of that dream. TV sets pop up amusingly in Gondry’s mise-en-scène. For example, Stéphane and a co-worker toss the latter’s TV set into the Seine. One or the other notes, “It floats”—and so it does: like a corpse. This may also be a joking reference to past “Will It Float?” segments from an actual TV show, The Late Show with David Letterman, with which Gondry, who now lives in New York City, would be familiar. One morning, Stéphane wakes up cold and shivering from a dream in which he was about to ski with Stéphanie. His bare feet, it seems, are inside a small ice box opposite his bed. With a bit of imagination, one might see the empty freezer as an eviscerated television set. If I’m not mistaken, actual television sets are conspicuously absent from Christine/Stéphane’s and Stéphanie’s apartments, and there may be an implicit causal connection between this absence and Stéphane’s and Stéphanie’s imaginative capabilities. This would make Stéphane’s TV fantasies sorely ironic, by suggesting their limited nature as much as their fantastic reach. A monitor on the set compounds the irony, which is further compounded by the absolutely real audience: us. Of course, Stéphane is his own audience also, but that befits his status betwixt dreams and reality, from which he often goes back and forth, fragmenting into separate shots, some of them of the duration of quick inserts, of a single scene whose continuous action or related actions cover the field: reality; dream landscape. Moreover, Stéphane’s hosting duties indicate his long-standing sense of an inability to control his destiny. However curbed and compromised they may be, Stéphane’s dreams put him in charge. In reality, Stéphane is constantly frustrated by his failure to assert himself successfully—with Stéphanie, surely, but also at work. He comes armed to work the first day with his own calendar illustrations (each month pictures a different worldwide disaster, such as an earthquake), but he is relegated to pasting typeset script on the nondescript calendar pages that have been designed by others and which the business for which Stéphane works merely processes. Curiously (unless this is a dream!), Stéphane eventually gets his “disasterological” calendar published. It is as if the world had whispered in his sleeping ear, “Things will turn out the way you want if you can just stop doubting that the world loves you.” We certainly grow to love Stéphane, and it may be our projective, imaginative intervention that gives him his calendar. Its publication is the result of either our doing or Gondry’s.
His father’s death has deepened Stéphane’s view that reality connects the dots of disasters. His loss of his primary anchor and everyday nurturer justifies afresh the compensatory nature of his dreams. He says at one point, poignantly, that he misses being able to talk with his father; he feels unable to talk with his mother when he is sad. Mere images pop up of his father, both in reality and dreams; but the loss is so fresh, these do little to help. Indeed, mortality and our keen mortal awareness are at the crux of the feeling that we share with Stéphane that we cannot control how things play out in reality. In Stéphane’s case, this is compounded by a feeling that his father’s death brought to fruition: his sense of powerlessness to direct the course of the parental couple; his failure to save his parents’ marriage. Rationally, the adult Stéphane grasps that the collapse of the marriage wasn’t his fault and that he could do nothing to stop it; but, in however subconscious a form, childhood irrationality persists. The facile wisdom that offspring outgrow the stigma of parental marital failure is challenged by Gondry’s film. This may be especially applicable to a good-hearted soul like Stéphane, who hasn’t cast either parent in the role of villain or saint. One might say that Stéphane feels stuck with reality, over which he longs to exert some fantastic kind of control—hence, the toy he devises that allows him to overleap chronology, that is to say, time, in either direction. Again poignantly, Stéphane’s time machine can push him forwards or back only a second—this, the curbing of reality that imposes itself on his attempts to introduce his dream powers into his waking existence.
Gondry has devised a way of showing how parental claims on Stéphane still shadow him as a middle-aging young man. Following her husband’s death, Stéphane’s mother has tricked her son to visit her in France, in her apartment in the building that she owns. She has lied to him, luring Stéphane from Mexico by arranging for a “creative” job that turns out to be noncreative, boring hack work. It takes Christine a while to leave the lover with whom she is staying and join her son in their apartment—an index of her guilt over thus manipulating him. The fact that his mother owns the building indicates the lingering control over his life that Stéphane feels that Christine exerts. Moreover, the woman for whom he falls is his across-the-hall neighbor in that apartment building. Reality has taken Stéphane out of his element. He speaks French clumsily, for example, and communicates largely in English. He cannot control his father’s mortality, his job, his mother, his speech, his jealousy when Stéphanie dances with somebody else at a party honoring him; Stéphane cannot control Stéphane. This periodically—some would say, continuously—enforces on his behavior, image and self-image the appearance of a child, and this in turn implies these parental claims on him. He still seems more somebody’s son than he seems himself.
Christine Miroux is a totally sympathetic character, but there is a daunting aspect to her efficiency and practicality. Her composure and at least appearance of control are in sharp contrast to her son’s demeanor. The death of her long-estranged, perhaps divorced spouse, while it has quietly devastated Stéphane, has now renewed Christine’s opportunity to compete with him for their son’s affections—a battle to which Stéphane remains vulnerable, even across the barrier of his father’s death. Some refer to the “liberated” nature of Stéphane’s fantasies. Nevertheless, the anxiety-ridden basis of these fantasies locates the dreamer under the thumb of distressing and devastating life events. Stéphane’s dreams demonstrate his creativity but not his freedom; rather, their compensatory nature underscores his sense of limits, of powerlessness, of “falling short.” In this context I wish to note how Gondry uses expressively the diminutive nature of his brilliant lead actor, Gael García Bernal. A bit taller than 5’7’’, Bernal is a figure visually overwhelmed by his surroundings. His limited stature, and the psychological weight that Gondry imputes to this, are perhaps most impressively indicated by the rock formations that dwarf Stéphane in dreams. In a dream of work (Stéphane protests! it’s not fair to have to work in one’s dreams!), Stéphane assaults a co-worker while wearing gigantic false hands. These hands, by contrast, make Stéphane seem all the smaller, so that in a single image we are shown both Stéphane’s reach for fantasy and the compensatory basis of the extension. The implication of sexual inadequacy bubbles up to the surface when, in waking reality, Stéphane notes that Stéphanie’s large hands must mean that her penis is bigger than his. But, as I have argued, Stéphane’s worry over sexual inadequacy is part of a richer, broader fabric, to which belong worries over parental marital failure, his success as a son, his ability to find a renumerative outlet in the workaday world for his artistic creativity, and, above all, mortality. Stéphane is something of a basket case—implicitly, Everyman in our current Western world. He can toy with time (as with the ridiculously limited capacities of his time machine), but he knows—if only through the agency of his father’s death—that Time always has the better of him.
Stéphane/Stéphanie: coincidental? Is the girl across the hall in his mother’s apartment building a fantasy projection that identifies Stéphane’s quest as one for self-acceptance and self-love? Well, I would say yes, clearly, were it not for the fact that in directing his script Gondry has helped make Stéphanie achingly real, the reality that is perpetually slipping out of Stéphane’s grasp. Charlotte Gainsbourg, in whom plainness meets prettiness, isn’t apt to strike anyone as insubstantial, and one must also take into account our special relationship as audience with this actress, who first impressed herself on our consciousness—it is the role that made her a star—as Janine, The Little Thief (1988). (Actually, the title of Claude Miller’s film refers to the camera, the thief of images, that proves Janine’s redemption.) Gainsbourg began by engaging our surrogate parental hearts, and we bring this history to her other performances. She is family. Nothing gets more “real” than that.
On the other hand, one may say that Gondry uses the possibility of Stéphanie’s nonreality to suggest the degree of egotism in Stéphane caused by his insecurities and anxieties. (Bernal’s looks are always a bit Delon, but his personality here suggests Jean-Pierre Léaud.) Stéphane’s attraction to Stéphanie is driven by his neediness, the allure of her mundaneness and sanity in a world that has long since spun out of his control. She is his projection to the extent that his perception of her has less to do with her reality than with this neediness of his. Stéphane desires Stéphanie almost by fiat; he wants her to confirm for him his own reality. It is the displacement of his wish that his mother would have done this for him when he was a child. It is fitting who plays Christine, Stéphane’s mother. Miou-Miou is, of course, an institution, an actress who has been nominated for ten Césars—she won for Daniel Duval’s 1979 Memoirs of a Whore—and who may be nominated again for The Science of Sleep. A more charming woman than her Christine is impossible to imagine; but Christine is also daunting, a challenge to her son because her manipulativeness resets Stéphane’s psychological clock to childhood. It is through a kind of inferential back door that Gondry introduces the theme of repressed incest, for, at some level, Stéphanie exists for Stéphane as an extension of her landlady/his mother. However, Gondry has no interest in incest per se; rather, he is conjuring a metaphor for his protagonist’s utter confusion, all the mental matter that remains unresolved in Stéphane’s life.
The form of Gondry’s film is correlative to the confusions with which Stéphane is beset. Stéphane resorts to fantasies and dreams to correct the imbalance that reality imposes on him. I have already addressed the oppressive impact of reality on Stéphane; but what about its correction? For me, the central truth about this remarkable comedy is that the correction preserves and deepens his confusion, challenging our notions about the efficacy of dreams. For Stéphane, there seems to be no real escape from reality, no respite, no refreshment, no recreation that might allow for the possibility of re-creation. With precise irony, Gondry posits an openness to underscore the dead-endedness of Stéphane’s comedy of anxiety.
We are used to films that interweave fantasy and reality; two superlative examples from the late 1960s, when films that did this were especially in vogue, are Luis Buñuel’s Belle de Jour (1967) and Lindsay Anderson’s If . . . . (1968). In such films, both film fantasy and film reality finally reflect on reality. The Science of Sleep, though, is a bit different. Its fabric is more dense. Whereas other films allow viewers to perceive certain parts as (correlative to) fantasy and other parts as (correlative to) reality, Gondry’s film places an especial burden on viewers, requiring them to summon a higher degree of Keatsian negative capability—paradoxically, a greater degree of relaxation—in order to navigate the film. An action or event that at one point is real may continue linearly and, a heartbeat into this continuation, may enter the fantastic realm; by the same token, an action or event that at one point is fantastic may continue linearly and, a heartbeat into this continuation, may enter the realm of reality. It isn’t a matter of different patches of fabric; in Gondry’s film, a single thread may utterly transform itself before our senses, passing from reality to fantasy, or the other way around. We may say that Gondry has created a film in perpetual psychological motion, for all its shifts and transformations are correlative to two things: Stéphane’s insecurities and anxieties; Stéphane’s confusion as to what is real and what is fantasy as he increasingly resorts to the latter in order to correct the imbalance that the former imposes on his existence. The “correction” of imbalance therefore unbalances him, deepening his distress. This sums up Gondry’s take on modern Western humanity. Gondry finds himself and the rest of us more creative—even feverishly creative—than ever, but this creativity, rather than refreshing us, plants us deeper into a rut where the distinction between reality and nonreality has grown increasingly blurred.
Both Stéphane and Stéphanie prefer randomness to organization; they see organization as a danger that might impose itself on their attempt to mix clear and blue pieces of cellophane—Christine’s scraps—in order to create the perfect make-believe ocean for Stéphanie’s make-believe boat transporting a make-believe forest in search of its mother. Yet the randomness they prize, which at any moment may slip into organization, ironically suggests a mental defense, or barrier, against utter chaos and confusion. Chaos, perhaps, is where dreams and reality uncomfortably converge. The ultimate chaotic “order” of dreams may match the ultimate chaotic “order” of reality.
Gondry places Stéphane’s confusion, his experience of not knowing at a given moment whether he is experiencing fantasy or reality, in a romantic context. Did he really slip that offensive note underneath Stéphanie’s apartment door? It is truly a ridiculous note, in which he asks for her friend Zoé’s phone number. Stéphane begins by believing that he only dreamt of doing this stupid thing. When he realizes he may actually have done it (Gondry perfectly captures the anxiety that we feel when we also realize we have actually done something so foolish), Stéphane retrieves the note from underneath Stéphanie’s door, assuming she has not read it yet. But she has. Later, when Stéphanie refers to the contents of that note, Stéphane excitedly takes this to mean that he and the woman he loves are on the same wavelength—a stunning instance of dramatic irony. Stéphane’s exaggerated faith in this destined romance of his undercuts rather than corroborates our faith in it, projecting us into a mental state that Stéphane’s own demonstrates at other junctures. We don’t know what to believe, what not to believe.
With breathtaking fluidity, Gondry presents his narrative material along a course where dream or fantasy can suddenly spring into reality or where reality can suddenly spring into dream or fantasy. Formally, Gondry does this lightly; but thematically he is being very serious. He is marshaling the resources of cinema to portray our surrogate, Everyman Stéphane, in the flux of modern reality that “locates” on shifting ground our uncertainty, confusion, and incapacity to direct the course of our everyday lives, let alone hold sway over such matters as work and death, all of which have plagued humanity from the get-go.
It is easy to describe Gondry’s film in terms of style. It is a magical film in which the camera comes sufficiently close to Stéphane that we do not realize that the setting in which he appears has shifted from reality to fantasy (or the other way around) until its withdrawal reveals that this is the case. But what is the film about?—I mean, ultimately about? Toward what sort of revelations do Stéphane’s adventures and misadventures tend?
It is tempting to identify Stéphane’s recently deceased father with his son’s toehold in reality and Stéphane’s mother, whose lover (until they quarrel and part) is a stage magician, with magic, dreams, fantasy. But the latter is not a happy sort, as though he is associated with the limits of magic, the souring of fantasy and dreams. (A dinner-time trick goes so awry that Stéphane quips that he would hate to be the lady that the magician saws in half; it gets one of the movie’s biggest laughs while slipping in a bit of Stéphane’s gender and sexual confusion.) In truth, property-owning Christine is a practical person, while one suspects—especially when her son expresses how much he wishes his father were alive to talk to—that Stéphane’s father had been the “maternal” parent. As the one with whom, or in proximity to whom, Stéphane had been living in Mexico since he was six years old, Stéphane’s father may be said to have fulfilled (except for Parisian visits by Stéphane) the role of both parents, with Christine assuming the role of a distant though loving aunt. Christine has tricked her son to join her in Paris, but the routine job in a print shop that she has secured for him may also suggest an attempt to ground her son in some surer, if repetitive and mundane kind of reality. Like an adolescent, Stéphane rebels as if staking out a truth that he can depend on. Stéphane navigates a world whose shifts between reality and fantasy constantly find him at a loss to understand his environment or his own nature and his role in it, and somehow his family situation, wrought by a separation of continents, seems correlative to this.
I have labeled Stéphane an Everyman, a surrogate for us all as we navigate a confusing world where we, too, do not always feel anchored to a solid earth, where we frequently feel overwhelmed by the sense that we have dropped and lost some thread of certainty and reality. We identify with Stéphane’s desire for control, for autonomy, for self-determination. This middle-aging adult, who is made to feel repeatedly like a child again vis-à-vis others, the world, and situations he encounters in the world, suggests the degree to which many of the rest of us feel unmanned by the world. None of us is in Kansas anymore.
It occurs to me that Gondry’s version of Everyman inhabits a “globalized” world. Of two different nationalities and fluently speaking English to negotiate the difference between these nationalities, Stéphane lives in a world whose rules have comprehensively changed. In this light, The Science of Sleep becomes a satirical allegory about globalization, a comedy of anxiety about a man who doesn’t know what to believe or who he is. Correlative to his confusions may be the host of confusions that beset us as we try to make sense of the world as it has recently evolved. This world, we are assured, has become smaller, closer than ever, yet we have never felt more alienated, more at the mercy of financial and economic manipulations beyond our control, arranged for us behind distant closed doors. The reality, we are assured, is that small, poor, underdeveloped countries are being helped up by globalization, but the evidence of exploitation by the developed West—capitalism on a monstrously huge, after all, “global” scale—repeatedly exposes this as fantasy, placing us in a confused moral position: just what is being done in our “global,” single name, that is to say, by the developed West, that our own morality wants no part of? We have heard of exiles, self-exiles (Gondry being one of them); but Stéphane is something else, something newer: a man without a world. Forces beyond his influence have taken the world away—a charlatan’s magic trick the all-too-real consequences of which everyone must live with. This is the emotional tenor of Gondry’s superlative film. As it now exists, even fantasy is of little use for making better the disastrous place that the whole world has become. The Science of Sleep is, beneath all the jokes and sheer delight, a cry of despair, and its lack of romantic resolution—disparaging reviewers, and even some hospitable reviewers, credit Gondry with stronger visual than narrative abilities—in fact ends the surface romantic comedy in the only honest way: in complete uncertainty, irresolution. The film ends in a dream, with Stéphane and Stéphanie riding a horse that in reality had been a toy horse that Stéphanie had scavenged and Stéphane had miraculously motorized. The dream has no wake-up to tell us whether Stéphane and Stéphanie actually become a couple. Carping reviewers want a conventional ending for a film that tackles a no longer conventional world. Gondry has found expressive means for drawing to a non-close close his portrayal of modern anxieties with no end in sight. A facile resolution of his narrative material would have been a disgrace, a lie—but that’s what a certain kind of reviewer wants.
Bernal, who burst upon our attention by castigating Bush 43 for the Iraq War at the 2002 Academy Awards ceremony in 2003, has found in Stéphane a role that preserves that stunning memory of ours. That outspoken Bernal is the perfect agent for Gondry’s protest against a world in which reality and fantasy have become dangerously confused by a terrifying apparatus of power and rationalizations. Stéphane may be overwhelmed; but the actor who plays him, who is not afraid to raise a voice of protest, holds out hope for the rest of us that the current nightmare, like Nazism, is a passing season of madness that our own voices, conjoined, might yet help to dispel.