I wasn’t the least bit impressed by his White Balloon (1995), which (as far as I’m concerned) doesn’t benefit even from having been written by Abbas Kiarostami, and I was only a little more impressed by The Mirror (1997), also about a child.* (So many Iranian films are about children, I presume, to be “humanistic” and politically safe.) But the third film must be the charm, for I’m blown away by Jafar Panahi’s The Circle (Dayereh), a grownup film for grown-ups that won the top prize, the Golden Lion of St. Mark, at Venice—after the Palme d’Or at Cannes, the world’s most prestigious film prize. The Circle—Il cerchio in two of its funding countries, Italy and Switzerland—also won as best film at the Uruguay International Film Festival, and it won International Film Critics’ prizes at both San Sebastián and Venice.
Working this time from an inspired script by Kambuzia Partovi (himself a filmmaker), Panahi has made one of the world’s great films about the oppression of women in a patriarchic society. As if to prove Partovi and Panahi’s point, the Islamic Republic has banned the film on the homefront, suppressing its most essential viewing. Thus Iran, in whose streets and buildings most of the film was shot, has followed the ignominious path of Stalin’s Soviet Union regarding Sergei Mikhailovich Eisenstein’s Boyars’ Plot (Ivan the Terrible Part II, 1946), and the U.S. government, which consigned to darkness John Huston’s postwar documentary Let There Be Light (also 1946) for nearly a quarter-century, not to mention the Nation of Liberty, France, which banned Luis Buñuel’s anarchic L’age d’Or (1930) after its initial showing provoked riots. (It took fifty years before this film appeared commercially in the United States!) Indeed, whether it be by dint of governmental authority or the dictates of the marketplace and unfortunate distribution practices—it makes no difference which, for the outcome is the same—the suppression of art and of free expression—is one of the world’s sad customs, making life miserable for both artists and those who want to see, who often must see, their work.
The Circle, like Joris Ivens and Mannus Frånken’s Regen (Rain, 1929), instances one of cinema’s exemplary uses of hand-held camera.** Rarely has a theme so clearly invited its use. For this is a film that begins by showing one female character, but then, leaving her behind, jumps to a pair of other female characters, then follows one of these, then jumps to another woman entirely, and then another, and then another. Each of these characters reveals something more about the state of women, socially, economically and politically, in the Islamic Republic. As the circle closes and the theme of the film becomes more firmly set, the camera settles into a fixed state; by then, we ourselves have interiorized the agitation and anxiety of its earlier incarnation. The viewer is indeed drawn into this film; the viewer becomes an imaginative participant even as he or she reserves the critical, objective faculty to analyze, and sing the praises of, some remarkable camera motion, with the camera lighting on some amazing mise-en-scène. In an interview accompanying the DVD of the film, Panahi explains that shots had to be done over and over, given that the street reality, in Tehran, in and about the shooting presented visual surprises that either would or would not mesh with the principal action. Whatever; everything, no matter how meticulously planned or composed, appears off-the-cuff and surgingly real. Panahi says he was after a style of documentary realism. He nailed it.
When the film opens, the camera is fixed. The scene, not in the script, is of his own devising; “[t]he rest of the film,” Panahi has said, “explains that first shot”—a long take. In a hospital waiting room, a woman is informed by a white-garbed nurse through a small sliding window that her daughter has given birth to a girl. The woman, in the black outer garment from head to toe prescribed by hejab (the Iranian dress code for females), has her back to us as she faces the window. (In this film, women often are shot from behind their backs, often when they are running and hiding. This visually underscores two things, one objective, one subjective: the oppression to which females are subject; their constant fear of legal retribution.) The window, which has now been slid shut, is the only access to the other side in a vast white wall. The woman does not budge. Finally, her flesh-colored hand uncertainly disrupts the shot’s white-black decorum as she knocks anew at the window. She asks again for the information, wondering if it’s mistaken, explaining that ultrasound had indicated a boy baby, not a girl. The nurse answers that sometimes this happens, the new grandmother mutters, “My poor daughter,” and that the baby’s father’s family will now ask for a divorce, and the nurse curtly responds, “I’m sure everything will be all right,” before sliding the window shut with (what must seem to the grandmother) alarming finality. Distressed, the woman lies to the in-laws, saying she hasn’t heard anything about the baby’s birth and, as one of the in-laws approaches the window to inquire, she takes off down a narrow circular stairway to the street. “My poor daughter,” she again says. The camera, at her back, erupts into agitation during this black-robed descent.
The woman is worried about her daughter, whose marriage may dissolve because she did not give birth to a boy, but we think about the bleak prospects for both the daughter and the daughter’s daughter. Although two of these we never see, mother, daughter and granddaughter form a kind of circle in our minds—a chain of misery rather than of social progress. It’s the image of a gender’s imprisonment in a religious state and culture that ranks females below males. The film will end in an actual jail, in a circular holding cell for women around which the camera pans, implicitly creating an invisible chain linking characters on the basis of the subjugation they share. The camera in its circular path will light on a small window in the door. Visually, the film will come full circle. Throughout this pan, we hear a phone in the background ringing and ringing: an unbroken cycle or circle of sound. Somehow, subliminally, the fact that no one picks up the phone to answer it reinforces our sense of the confinement and impotence of those in the holding cell.
This is a film full of circular patterns and structures, curved and circular camera movements; and, quite astonishingly, all this is done very lightly. Panahi has seen to it that the camera never seems to be held by a heavy hand. Indeed, the film, against oppression, doesn’t mangle its own soul by imposing its own oppressive style on the viewer. Panahi grasps that one can’t credibly expose oppression if one is being oppressive, however differently, oneself.
Of course, the continual derailment of a single narrative is one way that the film remains too fleeting and elusive to land with a thud in the Big Message Swamp. But just as important to the film’s deliciously poignant lightness is its lack of unnecessary exposition; The Circle doesn’t explain the exact circumstances of any of its women in flight apart from the first. We must pick up the facts on the run—as the characters run or walk or sit in an automobile or minibus; or, sometimes, we need to use our imagination to fathom someone’s situation. The panic or despair that besets the main characters takes precedence over individual circumstance. What better way to imply that, although circumstances may differ, the bottom-line is the same: these women aren’t free and are under constant duress?
Let us draw, then, the film’s circle of women, beginning with the pair upon whom the camera lights after leaving the woman whose daughter has given birth to a daughter. These are Nargess and Arezou, ducking and hiding because women aren’t supposed to be out on the street unaccompanied by an adult male and because they’re terrified that they may be picked up by the police and returned to prison, from which they have just been released, where they have been for what crime we are not told. (The film’s circularity suggests this possibility: the two committed the same “crime” that they’re committing now, by being out in public, because they have no place to go, without money, proper I.D., a male escort, et cetera.) The two friends want to leave town, and one of them, with the other’s help, is able to do so (this isn’t entirely explained, either); ironically, the bus’s destination seems to be the hometown of the woman who is left behind. Thus Nargess is on her own, at one point begging the person at the counter to bend the rules and sell her a bus ticket—she has sold her gold necklace so that both Arezou and she might leave—even though she lacks the proper I.D. The young man will not budge, and Panahi at that moment scores a wondrous coup because he enables us to see vis-à-vis Nargess’s desperation the legal bind that the man is in; he is enforcing the male prerogatives that Iranian law dictates, but he is doing so without personal arrogance. He will lose his job and end up in prison if he cedes to Nargess’s plea and is caught. Thus Panahi succeeds in showing that he—a male—is also trapped in the circle, that the law dictated by religion also curtails the freedom of men, especially those young enough or sufficiently enlightened to possess social views at variance with those founded in a narrow, inflexible, fundamentalist view of the Muslim faith.
The camera passes next to Pari, Nargess’s and Arezou’s friend from prison. She apparently has escaped from prison, where she may have been raped; we can’t be sure, for, although we know that she is pregnant, we don’t know how long she has been pregnant or how long she has been in prison. She is out because she wants an abortion. As a result of the pregnancy, not to mention the desired abortion, her brothers want to kill her, precipitating her escape to the streets from their father’s house: what she had hoped against hope would be a sanctuary for her. Pari seeks help from another former inmate, Elham, who, married to a doctor now and thus peculiarly able to help her, cannot do so without (she must feel) jeopardizing her marriage. The bond of female solidarity forged by the shared experience of prison has given way in her case to her new life of privilege. Elham cannot act, or even attempt to act, on the basis of their bond but must acquiesce to the dictates of her husband’s status. Marriage protects, but it’s a fragile institution in Iranian society, apparently, that may dissolve at any moment if the wife seems to be disappointing the requirements of her circumscribed role. For some reason, I thought of Othello here, of Desdemona’s pressing Cassio’s suit to her husband after the latter has discharged Cassio from his military company. Pari’s former friend, in this view, cannot risk doing anything that might bring upon her, as it were, Desdemona’s fate. I hesitate to invoke Shakespeare where it’s probably the case that neither the scenarist nor the director had Shakespeare in mind; but, for me, doing so clarifies the nature of Elham’s concern and the sense in which she, too, is confined to the circle.
The next woman upon whom the camera lights is someone Pari chances across in the street at night as she wanders in utter defeat and despair. This is Nayareh, who is planning to abandon her little daughter. Testifying to the strength and integrity of Panahi’s vision, we do not once think of Nayareh as a projection of Pari; rather, Nayareh is real to us and to Pari, who in reacting to this stranger’s planned abandonment of her born child is reacting, besides, to her own planned abortion. But what can Pari do? To have the child would socially, dreadfully, mark her child as well as herself. All she can do is make her plea to Nayareh to keep her daughter, whose flaming red hat discloses the bloodlife that Nayareh feels compelled to give up and, also, a mother’s crafty planning that her child won’t go unnoticed and will be hopefully, therefore, brought by someone to some safe harbor. Panahi’s brilliant use of the child’s red hat, impassioned and humane, contrasts with Steven Spielberg’s fish-cold treatment of the child in a red coat—where the coat is all of the child we are allowed to see—in one of his cinematic abominations, Schindler’s List (1993). Whereas Panahi’s use of red in a girl’s apparel provides a heartrending index of maternal love and helplessness, Spielberg’s use dehumanizes a child in order to concoct a clever symbol of doomed European Jewry. Form and content shouldn’t be so at variance; in art, each suits the other.
The long shot of the child being led away by some man is, for me, as ambiguous and disconcerting as the long shot of someone stopping on the road to take into his car the passed-out Mike at the end of Gus Van Sant’s My Own Private Idaho (1991); even against one’s better judgment, one must hope for the best. The camera now leaves Pari for Nayareh, for whom, as she walks at night cloaked in her distress, a car stops. She gets in. The camera remains fixed on her face, the male driver excluded from the frame. We are watching a woman who, at loose ends in her life, doesn’t know what she is doing. She begs her way out of the car, wishing to go back and find her daughter (or at least saying so), but the police stop the car—throughout the film, authorities are prying into people’s lives—and arrest Nayareh for being a prostitute. The last woman, in Westernized dress (she is the first of the main characters we have seen to wear makeup), is riding a city bus alone. Is this the woman who has given birth to a girl instead of the expected boy?; or, in a trick of time, is she that woman before she has given birth, when she has first learned of her pregnancy and has to worry what gender her child would be? As at the beginning, with the character who may be her mother, the camera is steady; but we “see” her concern in her face and her agitation in the city sights we see flying by through the bus window by her seat.
This last female of the circle also smokes a cigarette. Throughout the film, women in public are smoking on the sly, or trying but not being able to smoke, in defiance of the law that will incarcerate them for committing this offense. Panahi calls this an “insignificant restriction” that, divested of moment and focused on a small part of everyday life, provides a more telling index of the complex of restrictions to which Iranian women are subject than might some more salient behavior. (Certainly the fact that a woman is wrongly imprisoned for prostitution suggests that Iranian women in general are imprisoned commonly for no good reason—as a matter of fact, for no bad reason, either.) We are dealing here with state criminalization of the trivial. Since men can smoke freely whenever or wherever they want, this silly prohibition underscores the depth of the dire situation in which Iranian women find themselves. They must be in constant fear over matters large and small.
Shooting for a mere 35 days, Panahi has made an extraordinarily beautiful film. Its beauty lies in the use of the camera and the expressive nature of its unfussily detailed mise-en-scène. An example of the latter is a shot where Nargess and Arezou appear in the foreground of a street stall behind which only men are working: an unstressed thematic snapshot. The actresses also contribute to the brilliance of the result. All but two of them are nonprofessionals. One of these professionals gives the film’s most trenchant performance; this is Fatemeh Naghavi, who plays Nayareh. Close behind is the nonprofessional who plays Nargess: Nargess Mamizadeh. Finally, as a friend (and filmmaker) pointed out to me, the naturalistic street sounds assist the film to greatness. Their density echoes the women’s sense of distress and commotion, and at the same time the sounds do not assert themselves too much or too loudly. Panahi handles this lightly, too.
An interview of him on the DVD reveals Panahi to be a serious and committed artist. Let me quote the filmmaker: “How an . . . audience will receive a film [of mine] is not a concern for me. . . . Perhaps the American cinema is based on making high-grossing films . . . [but] I think that it’s up to my audience to find me, not for me to look for an audience.” Panahi’s outlook stresses the independence and integrity of the artist, who must freely express rather than compromise his or her ideas by catering to an audience. Only such an outlook could have produced The Circle.
* The world, you know, doesn’t always agree with me, and I don’t necessarily think that the problem is with the world. Panahi’s The White Balloon won the Camera d’Or at Cannes, the International Jury Award at São Paolo, and the best film prize at the Tokyo International Film Festival. The Mirror did well, too, winning the Golden Leopard at Locarno, the Golden Tulip at Istanbul, and the best director prize at the Singapore International Film Festival. My appreciation of Panahi, then, has come late. To paraphrase/mangle a soulful Victorian bard: “’Tis better to have loved at last/ Than never to have loved at all.”
** It seems to me an American problem is this: Use of hand-held camera is often so exaggerated that the agitation seems to belong to the filmmaker rather than to whatever or whomever the filmmaker wishes to portray as agitated. Certainly Schindler’s List is the worst offender (ever) in this regard, but it’s even the case in Woody Allen’s otherwise admirable Husbands and Wives (1992) the year before.