American cinema can be pretentious and rarely more so than when it has anything to do with playwright Arthur Miller, who though unblessed with great talent can at least claim longevity. (He had that, but has since passed on.) It isn’t one of his plays sanctimoniously sifting somebody’s conscience, though, upon which photographer Neal Slavin’s Focus is based. This artsy parable of the sort that Sydney Pollack once might have directed—remember Castle Keep (1969)?—derives from the forgotten 1945 Focus that was Miller’s only novel and earliest published work. Slavin may have wrought an ugly and tacky thing, but there is little doubt he has also made a gripping entertainment.
The film targets anti-Semitism but resonates, finally, to suggest how decent folk often fail to step up to the plate to oppose and denounce any sort of ethnic, religious or racial bigotry in their midst. It’s a “message movie,” then, that preaches to the converted, allowing them to feel superior to others, as though intellectual bigotry weren’t as offensive as other kinds. But at least Slavin has generated a real sense of danger. He has had the good grace not to make a moribund film.
The place and time is Brooklyn 1944. While Hitler’s regime is methodically exterminating Jews abroad, a neighborhood pack of American fascists, who call themselves Union Crusaders, messily attack the Jews in their neighborhood, or those they decide to believe are Jews but aren’t, late at night. Their messianic national leader is a rabble-rousing Catholic priest (based on radio evangelist Father Coughlin) named Father Crighton, but these next-door neighbor hooligans scarcely require any incitement to hate. It’s their stock-and-trade, their occasion for banding together in response to what they perceive to be, because of the war and the imminent flood of returning GIs, an alarmingly shifting social and national environment. (Father Crighton invokes the word “communists”: a reminder of the linkage between anti-Semitism and Red witch-hunt hysteria.)
A commotion in the street outside, below his second-floor bedroom window Lawrence Newman wakes up one night from a deep sleep and his nightmare of a careening carousel. (Regrettably, the film is full of such grandiose touches, such misguided, unconvincing expressionism.) A Puerto Rican-American is being raped by the son of one of Newman’s neighbors; she cries out for help, reaching up her hand to Newman, whose face she apprehends through the widened crack he has made in his Venetian blinds. (People peering through windows is a motif in the film, an indication of both human cowardice and paranoia.) Newman does nothing to help the woman, nor does anyone else. The “Spic,” as one of Newman’s neighbors identifies the victim, ends up as a result of the attack in a coma in hospital. She eventually dies. Who is this person? Not from the neighborhood, which is respectable, but from the lower east side. Unimportant person. A blood-curdling shriek, and no one lifts a finger to help.
Newman is unmarried. His mother lives with him, and their relationship is warm; but pretty much Newman keeps to himself. He is a decent sort. He would never refer to anyone as a “Spic,” a “Yid” or a “Nigger,” nor is he capable of even thinking of anyone in such hateful, reductive terms. Every week he buys his Sunday paper from Mr. Finkelstein, who runs the corner store. Only, one Sunday Newman digresses from this simple routine guarding his fairness and humanity. Finkelstein has been “moving in” relatives next door to himself, and the neighborhood’s containment of a single, isolated Jewish couple, the Finkelsteins, is threatening to explode. Thus the Union Crusaders set up a newspaper boy across the street from the corner shop, and Newman, timid and unappreciative of the stakes involved, disappoints Finkelstein, who considers him a friend, by buying a Sunday paper from the boy instead, encouraged in this act by neighbors flanking the boy. Two touches attach themselves to this seemingly harmless but socially momentous act. This is a neighborhood without a trace of children; as a result, this one boy selling newspapers, a fascist front, eerily stands out. Moreover, back home Mother balks at the different newspaper Newman has bought this time for her to read. He dismisses her complaint because it pricks his conscience, which he wishes to keep undisturbed. For our part, we note the irrelevancy of Mother’s response. Indeed, this is a film in which people “keep missing the point.”
There is afoot a marvelous metaphor for this myopia: Newman’s eyesight is wavering. It seems that Newman’s imperfect sight has been proving embarrassing for the company for which he works. A personnel officer, he has mistakenly hired to the staff of female typists a Jewish woman, who has been necessarily let go since the company, typical for the time, is wedded to a “Christians only” hiring policy, which in fact it blatantly advertises. Now Newman’s boss worries that the let-go girl will cause trouble by going to the press. (”They” always cause trouble, you know.) He instructs Newman to buy prescription eyeglasses as protection against such an error happening again. Newman complies; but once he wears his new glasses he looks so studious that he himself looks Jewish! Even his mother points this out, although, again missing the point, she adds that probably no one will notice. Everyone does, however, including his boss and the Union Crusaders. At least Newman’s boss knows that Newman isn’t Jewish, but it simply won’t do anymore that Newman’s Jewish appearance is in the front office, thereby representing the company. Demoted, Newman ups and quits; he is incensed by the injustice of it all. After all, he is not a Jew. Tell that to his neighbors (as he tries to), but they won’t have any of it; as far as they’re concerned, it’s certain now that he is a Jew. No wonder he has always acted friendly to Finkelstein! Irony of ironies: Newman ends up working for a firm one of whose two owners is Jewish because no one else in town will hire him because everyone else in town now perceives him as being Jewish. Irony of irony of ironies: the person who hires Newman, Gertrude Hart, is a woman whom he wouldn’t hire at his old job because, wearing his spectacles, she looked Jewish to him. She wasn’t, and isn’t (or is she?), but once they fall in love and marry, her Jewish appearance exacerbates neighbors’ anti-Semitic feelings against him. When incidents against them escalate, Gertrude pleads with Lawrence that either he should join the Union Crusaders or they should move. When at her coaxing he attends a Union Crusader meeting at the local church, he is attacked and thrown out as a Jewish mole. After all, he was the only one there wearing a suit, and, faithful to his normal restraint, he didn’t applaud Father Crighton’s impassioned speech from the pulpit. It is Father Crighton, in fact, who has just warned the congregation that there are spies for the press amongst them—no better than communists, he implies. Missing the point, a bloodied Newman is outraged by all this on the grounds that he is not Jewish. As perceptive as he is kind, Finkelstein advises Newman to take off his now-torn jacket, the appearance of which might further mark him as a target on his way home.
Violence escalates, and eventually, walking home from the movies one night, the Newmans are viciously surrounded and attacked. Finkelstein comes to the rescue with two baseball bats, one for himself, one for Newman. The Newmans go to the police station. The officer in his report identifies the couple as being Jewish. Missing the point no longer, they finally accept the identification. With both facing the camera behind the officer’s elevated front desk, it is the deeply touching moment towards which the whole film has been tending. “It’s a bad street,” the police officer has opined, the implication being that the Union Crusaders, while being the worst of America, isn’t all of America.
It is truly against all expectation that I enjoyed this film as much as I did. It certainly helps that David Paymer, alert and adroit, doesn’t sentimentalize Finkelstein too much; I recall being sickened by the sentimentalization of the sanctimonious Jew in the incredibly vacant West Side Story (1961), one of the worst musical films of all time. The script by Kendrew Lascelles is agile; the use of color probably helps to reduce the level of paranoia that black and white might have imposed on the material. But above all there is the genuine excitement of the film: we worry about the Newmans even as their myopia prohibits us from finding them endearing. However sloppy the film may be visually (and this from a photographer!), Slavin allows us our humanity while charting the growth in humanity of the two main characters.
All the play about sight, about social identification proceeding from perception, for example, is well handled. I am reminded how differently Stephen Daldrey handles myopia in Billy Elliot (2000) and The Hours (2002), where it functions as a metaphor for a character’s sense of familial and social imprisonment out of which he or she must somehow find the means to break out. In Focus, there is a back-and-forth to the metaphor: people, misperceived, misperceive themselves and others. Not only do the Newmans waste moral energy defending themselves against the “accusation” of being Jewish, as though there were something really intrinsically wrong with being Jewish, but those accusing them are morally stunted by their fear and hatred, their failure to embrace the concept of an integrated, productive, harmonious social community.
William H. Macy (best actor, Karlovy Vary) is magnificent as Lawrence Newman, an anxious, low-key Everyman. The secular nature of his character as he navigates with difficulty the inflamed atmosphere of religious and ethnic distinctions makes his Newman, for me, an especially American Everyman. A friend of mine once identified Macy as one of her favorite actors, and I was skeptical about this judgment; I am skeptical no longer. Laura Dern is equally wonderful, and gorgeous and glamorous besides; the subtle degree to which she suggests that Gertrude may in fact be Jewish adds an irresistible note of poignancy throughout—an unexpected index of the need to hide one’s ethnic identity in such a social environment as the film describes. Also, this doubles the pleasure of her acknowledgement of Jewish identity at the end of the film. I have no idea whether this possibility exists in the novel or is Slavin’s invention or Dern’s own contribution; but the note of this possibility that Dern deliciously sounds is exact in its rightful measure. However, perhaps the most surprising performance comes in the role of Fred, the Newman’s next-door Union Crusader neighbor who in some ways mirrors Lawrence’s timidity: it’s Meat Loaf!—billed here as Meat Loaf Aday.
The U.S. Political Film Society bestowed its human rights prize on Focus. The film isn’t perfect; at times it’s not very good. But it begs to be seen for the vivid, even riveting way that it presents its message, especially given the them/us atmosphere that the current Bush administration has conjured to the detriment of ideals and values that we as Americans should hold dear.