CRIMSON GOLD (Jafar Panahi, 2003)
April 8, 2007“Why are you doing this?!”
This is the question that the upscale jeweller, himself at gunpoint, asks the thief who has pushed his way into the man’s shop in the early hours. The thief kills the owner before committing suicide; we infer the first action from what we hear and the second action from what we see and hear, as the thief puts the gun to his head and the camera quickly rises. An extended flashback that loops back to the opening tragedies answers the jeweller’s question, in Talaye sorkh, which is called here in the States Crimson Gold. (Not knowing Farsi, I cannot vouch for the accuracy of this translation.) The film, from Iran, was directed (as well as edited) by Jafar Panahi (The White Balloon, The Circle, Offside), from a script by his mentor, the astounding writer-director Abbas Kiarostami (Life and Nothing More, Through the Olive Trees, A Taste of Cherry, The Wind Will Carry Us, Ten), who drew his inspiration in this instance from an actual crime reported in the daily newspaper. Crimson Gold is the sort of film that takes off from a springboard of individual reality in order to dive ever more deeply into the complexities of social reality. It is a major work about class collision.
Hussein, the tall, portly young man whose “story” the film follows, did not begin as a criminal; it would not appear that either robbery or murder was destined to be in his dossier. He was, we learn from a fellow combatant whom he chances across, a real hero during the eight-year Iran-Iraq War that ended fifteen years earlier. (In that war, the U.S. supported Saddam Hussein’s Iraq.) Hussein is a quiet, unassuming, considerate man, but the evenness of his affect may be partly due to drugs he takes to numb, perhaps, both war injuries and war memories; his bloated appearance, he notes, is the result of cortisone treatments. (“I cannot recognize myself any longer,” he says at one point.) Hussein subsists on what he earns as a motorbike pizza deliveryman. For all his wartime service and sacrifice, he is in the lower social stratum.
His best friend, Ali, is his polar opposite, loquacious and ever smiling. Hussein is engaged to marry Ali’s sister, who is intent on pleasing her fiancé lest the planned wedding evaporate. Ali will be Hussein’s accomplice in the planned robbery. Early on, the two buddies are relaxing in a tea shop when another patron, having misinterpreted their conversation about a woman’s purse that Ali found, lectures them against stealing other people’s property because the human cost, in fear, to the robbed individual isn’t worth the financial benefit to the thief. In another context, one might classify this odd exchange as irony, but in Crimson Gold, coupled with the loop-around narrative structure, it is a kind of foreshadowing, with an air of inevitability to it. Hussein, we shall see, is brought to a point where he becomes the criminal that the stranger in the tea shop mistakenly accuses him of being.
What brings Hussein to this point? A series of events. Inaugurating this is the chanced-upon purse, in which Hussein and Ali discover a receipt for a necklace, from the jewelry shop at which Hussein’s life will end. The amount indicated on the receipt is high beyond the two men’s imaginings. Their interest is piqued; they feel drawn to the wealthy part of Tehran, to check out the piece of jewelry notice of which has fallen into their laps—or, rather, onto the table at the tea shop where they have met to relax. But when they arrive at the jewelry shop, the owner treats Hussein and Ali, in their working-man garb, with disdain and dismissal, and a subsequent visit of theirs, along with Ali’s sister, when they are dressed in what we would call their Sunday best, only invites a more genteel version of this disdain and dismissal. The two events encapsulate a Tehran of two incompatible worlds, a high one and a low one. This, in turn, suggests a nation beset by social inequity. (Like ours, with what John Edwards has accurately called the two Americas.)
Every film exists on a continuum that is defined at one end by documentary and at the other end by fiction. (This is true even with documentaries.) We may also identify these extreme modes of expression as objectivity and subjectivity. If one wishes, one can imaginatively compress the continuum into a dialectical relationship between the two opposite modes of expression. Whereas all films, even if only by default, exist on this continuum, some films explore their location there and the interactions between the bookending modes of expression. All films written by Kiarostami belong in the latter category. Ultimately these films are, at some level, about the interactivity in cinema between documentary and fiction, between objectivity and subjectivity.
Crimson Gold was initiated by a document: the newspaper report of a typical city crime. The film attempts to expand on that, bringing the facts into the richer consideration of the event that fiction—the application of imagination—allows. I submit that, within the film, the jewelry shop receipt found inside the lost purse is another such document. It is a factual piece that inspires Hussein and Ali to pursue a fiction of their own devising: their pretense at belonging to another, higher social world so that, hopefully by viewing the exotic necklace (which is all, initially, that they intend to do), their own drab, workday lives will be, however briefly, brilliantly transformed. That at least is the hope. Reality, though, dictates a different conclusion, one that reduces the expansive fiction or make-believe into the narrow dimensions of the inaugurating fact—the document, the discovered receipt, that, by inspiring the men’s curiosity and wonder, implies from the outset their exclusion from the world to which the jewelry store caters. In Kiarostami and Panahi’s film, then, “documentary” is correlative to Hussein and Ali’s limited social circumstance, while “fiction” is correlative to the wider and higher social circumstance that they aspire to and can never really attain. The loop-around narrative structure that Kiarostami has devised also speaks to the fact that, in Crimson Gold, fiction of one kind or another always resolves back into the social entrapment from which it was meant to provide an adventurous escape. We may thus define “documentary” in this regard as the reality of social circumstance and “fiction” as possibility—the possibility of aiming and attaining higher. Because there is, ultimately, no such possibility, the documentary influence ensnares the fictional influence in a loop, and the film, at every level, delivers on its thematic premise—that Iran provides no opportunity for upward mobility between its “haves” and “have-nots.”
Other similar “documents” in the film are the orders for pizza that inaugurate Hussein’s deliveries into the night. One such delivery provides the occasion for some of the film’s most profound considerations. It is dark, and a contingent of military police prevent the execution of Hussein’s pizza delivery as they keep under surveillance a party underway in one of the apartments in an apartment building. For Hussein, the situation is absurd since the pizza was ordered by someone in an apartment other than the one in which the party is being held. For the police, the situation is necessary so that no one can tip off the revelers, who, one by one, are being arrested as they leave the building. For Hussein, then, this “fiction” isn’t of his own devising; the workings of a virtual police state have foisted it on him. Hussein doesn’t take pride in his work; it’s a job, and he wants to get on with it, and get it completed, and go home to bed. To do this, he needs to deliver the pizza, and this the police will not allow him to do. In positing this in the script, Kiarostami has lit upon an ingenious narrative strategy for showing the state’s intrusiveness into people’s lives without making the protagonist a direct victim. In this way, Kiarostami and Panahi can suggest the pervasiveness of the oppression by a single example, with Hussein’s frustrated attempt to make his delivery providing a casual, indirect, seemingly haphazard index of the oppression. The passage also demonstrates Hussein’s remarkable resourcefulness and flexibility. When he learns that the situation might continue until dawn, for the party might not completely break up until then, he distributes the still-hot pizza to the officers and engages in conversation one of the “men,” a fifteen-year-old guard, who provides a reminder of his own innocence once upon a time and, in retrospect, a reflection of the opportunities in life that didn’t pan out for him despite his military service. The canceled pizza order, that is, Hussein’s inability to deliver the pizza to the party who ordered it, becomes, in context, a stunning metaphor—for Hussein in the film no less than for us watching it—for his own canceled prospects and dreams. Another delivery, another night, in fact deepens this awareness of his as he hands over a pizza to someone with whom he served in the Iran-Iraq War.
There is another bravura passage involving another one of Hussein’s deliveries. This brings him to a palatial penthouse apartment owned by a couple visiting the United States and currently occupied by their spoiled playboy son, who has just returned from the States. As Hussein enters the elevator to make the delivery in the very posh building, we see two young women exiting the building. It turns out that they had been the playboy’s guests, one of them invited by him, the other unexpectedly invited by the invitée, and that the three pizzas had been for the three of them. In their absence, the playboy invites Hussein in. He has lost his appetite, but Hussein is welcome to eat the pizzas and have some wine, and to listen to the young man’s litany of romantic woes. Hussein is about to start in on the second small pizza when his host’s cellphone conversation with the originally uninvited female guest moves him to place it silently back in the box, as the host now reoffers the food to her. Hussein knows his place and is a model of considerate behavior. As the phone conversation continues, he wanders the seemingly endless and certainly stupendous apartment. The confrontation between the low soul and these luxuriant surroundings, including an indoor swimming pool into which he jumps fully clothed, constitutes a fictional escape from reality that rekindles cherished film memories of Charles Chaplin’s City Lights (1931) and especially Federico Fellini’s Nights of Cabiria (1956). Even in this waking dream, though, reality asserts itself. From the lofty vantage that the penthouse provides, Hussein espies his own humble home. Shades of High and Low (1963)! Hussein is ripe for committing his criminal act, much like the impoverished medical student, in Akira Kurosawa’s film, upon whose ghetto shack the capitalist’s lofty mansion looks down. Once he finds himself trapped inside that situation, Hussein is also ripe for taking his own life.
Kiarostami and Panahi’s film proceeds at a steady, measured pace, its loop-around structure tightening as a noose around Hussein’s neck. Hussein the pizza delivery man is played by Hussein Emadeddin, an actual pizza delivery man—not just a flourish of self-reflexivity, but another layer of import suggestive of social class role entrapment. A paranoid schizophrenic, Emadeddin takes drugs in order to manage his condition. The genial haze of flat affect that he emits and projects provides still another layer to the pearl that the filmmakers’ thematic purpose has beautifully brought into being.
As with Panahi’s The Circle, Iran has seen fit to ban this film at home. We have scarcely treated Panahi any better, detaining him in shackles, in 2003, for sixteen hours at JFK Airport while demanding that he secure a travel visa simply to change planes. At least we can see The Circle here. At least we get to see Crimson Gold.