Archive for May 5th, 2007

AEROGRAD (Aleksandr Dovzhenko, 1935)

May 5, 2007

Thematically, Aleksandr Dovzhenko’s stunning Aerograd (Frontier) is a sequel to his staggering Earth (1930). The connection is this: both films assault kulaks, “Old Believers”—Christians—whose selfish desire to maintain private ownership of land contests the Soviet people’s right, by virtue of the Bolshevik Revolution, to claim this land as theirs. Of course, in Earth “land” specifically refers to farmland, and the state’s structuring of shared ownership is collectivization. Aerograd refers instead to the Soviet Union’s eastward drive. The “land” in question here has been subject to conquest; the goal isn’t to set up a farm but to build a whole new city, Aerograd—the city of the future. This venture is the Soviet Union’s nationalist right, its (to use the U.S. term) manifest destiny. (Coincidentally, the Soviet push, like ours, is to the Pacific Ocean.) Contesting this advancement of a nation’s glory are the Japanese, who have their own territorial designs on the Asian continent, and those Old Believers who spitefully rabble-rouse to keep this land out of Soviet developmental hands, self-pityingly hoping it for themselves as compensation for the western land of which collectivization has (they believe, unfairly) divested them.

Clearly, no Dovzhenko film is so stuck in the Stalinist camp as this one is. The great visual poet of the Ukraine, Dovzhenko in this instance draws not a jot on Ukrainian folklore; on the contrary, there isn’t even a single Ukrainian character in the film! With the loss of this connection to his own people, Dovzhenko has made an uncharacteristically cold film. The film often seems, as well, uncharacteristically hasty, sloppy, hollow, lacking in conviction. It is a wonder, then, that Aerograd is as brilliant as it is. The wonder is, of course, Dovzhenko himself, a peerless film artist and modernist even in the midst of a project largely alien to him and imposed on him by a propagandizing state.

There are three main characters in this conspicuously masculine—let me pun: Moscowline—and virile film. (After all, what is this film about but a nation’s hard cock extending as far and mightily as possible? And the center of that nation, recall, is not anyplace in Dovzhenko’s Ukraine but, instead, Russia’s Moscow.) One is the young soldier who is the human embodiment of the “air city” to be built in the Siberian East; he is the guardian of the Soviet future. The two others are old comrades now divided by the Communist state; one is a frontier guard protecting the land from the infiltration of spies and the machinations of traitors, while the other is a hunter who is both spy and traitor. Slow to believe that the hunter is his enemy, the frontier guard is eventually faced with the heartrending duty of dispatching this old friend. Their walk in the woods to the spot where the hunter says, “Here,” finds the hunter honorably, graciously, bravely assisting his friend in his own execution. The psychological underpinnings of the scene are not difficult to locate. In some sense, the two old friends—the New (Soviet) Russia and the Old (Tsarist) Russia—are but a single conflicted entity; and this in turn refers to Dovzhenko’s own history. Dovzhenko joined the Reds, fighting in the Russian Civil War, largely because he felt, along with many other Ukrainian Marxists, that such an alliance with the Russian Bolsheviks was necessary to overthrow the tsar, cast out colonial authorities, and secure Ukrainian independence. The hope had been that a workers’ revolution would result in an equitable socialist state in which Ukraine would participate as fully as Russia. That spot in the woods where the Soviet guard executes the Old Believer, the friend he dearly loves: haphazardly arrived at, it is the crossroads of regional history, and one reason why the scene is so tremendously moving is that (at his Ukrainian remove) Dovzhenko is complicit in both sides of the conflict, not of course between tsarist and Soviet but between an equal sense of betrayal on either side. Dovzhenko, too, felt betrayed—keenly. It is this bleedingly personal chord in an otherwise largely impersonal piece that accounts for much of Aerograd’s greatness.

Two more elements of the film contribute just as resoundingly to its achievement. Indeed, these are the two features for which Aerograd is most celebrated. One is the film’s breathtakingly beautiful visual description of the Siberian taiga, especially the shimmering forests beneath incandescent skies. This isn’t irrelevant scenery—travelogue stuff; it is essential to the film’s theme. For the gorgeous images of unspoilt nature that Dovzhenko and his cinematographers—Mikhail Gindin, Nikolai Smirnov and, above all, the great Eduard Tissé—have conjured convey the new Soviet beginning, the unvarnished Soviet future, to which the film looks ahead. Thus the film precedes Satyajit Ray’s Days and Nights in the Forest (1969), with its wooded resort where young Calcuttans shed their workday woes and Western mimickry, and Jan Troëll’s The Emigrants (1971), with its portrayal of America as a fresh start for Swedish farmers in the 1850s, in powerfully imaging nature as a pristine realm of human opportunity and possibility.

The film’s other outstanding feature accounts for an even greater share of its fame. In the whole history of cinema no other film has even remotely approached this one in the spectacular and stirring nature of its airborne scenes. Aided again by his cinematographers and by Aleksandr Ptushko, who devised the visual effects, Dovzhenko throughout, and especially at the close, creates visual symphonies of airflight that knock the legs out from under one and send the spirit soaring—this, his visual and aural metaphor (for the sounds of planes are as important here as their look and formations) for Soviet aspiration, her looking to the future.

Against all odds, because working with some pretty dubious materials, Dovzhenko has made a masterpiece—one all the more poignant, now that the dismantled Soviet Union has no future to look ahead to.

B(U)Y THE BOOK

MY BOOK, A Short Chronology of World Cinema, IS CURRENTLY AVAILABLE FROM THE SANDS FILMS CINEMA CLUB IN LONDON. USING EITHER OF THE LINKS BELOW, ACCESS THE ADVERTISEMENT FOR THIS BOOK, FROM WHICH YOU CAN ORDER ONE OR MORE COPIES OF IT. THANKS.

http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=Dennis+Grunes&x=14&y=16

http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=Dennis+Grunes&x=14&y=19

HIROSHIMA, MON AMOUR (Alain Resnais, 1959)

May 5, 2007

What are we looking at? The opening of Alain Resnais’s Hiroshima, mon amour is beautiful and mysterious: in darkness, glistening forms. Out of this formless mass, with its primordial echo, two bodies gradually appear: a couple making love. She is a French actress, in Hiroshima for an anti-war shoot; He, a Japanese architect. The earlier glitter? Symbolically, the radioactivity from which nothing in Hiroshima can escape? Its indeterminate nature and that of the initial forms: the awful experience of Hiroshima that She cannot know about, no matter her investigation of the commemorative museum there, or She’s awful experience at Nevers that He cannot know about, no matter how much She reminisces. Strangers, the two spend a day together, having sex, walking, having a drink together: passing time, emptying time, phantom/persons setting their souls to the rhythm of time.
     Philosopher Henri Bergson wrote that human consciousness is a memory. Resnais’s first feature is attuned to this suggestion. It is a complex fugue on the interplay of time, memory, history and intimacy, intricately edited, with slow forward trackings (through hotel, hospital, streets, etc., edited at the outset into a single movement) suggesting an ambling mind homing in on itself, with flashbacks giving the impression of a soft rainshower, and with Marguerite Düras’s solemn, repetitive prose pitched somewhere between the articulate and the unspoken or unspeakable.
      Exquisitely sensitive, Emmanuèlle Riva plays the actress who is searching somebody else’s past, which is, at some level, really her own. Her fleeting affair with the architect triggers memories of her earlier “forbidden” love for a German soldier during the Occupation. Or is this memory a dream of history, the guilty personal rendering of a national shame?
     Despite a patina of preciousness (French cinema’s Achilles’ heel), here is adventurous filmmaking.

LITTLE CHILDREN (Todd Field, 2006)

May 5, 2007

Little Children confirms what In the Bedroom indicated about Todd Field: he has nothing to contribute to anyone’s understanding of the human condition. Neither the Bergmanian opening, with its cache of clocks, nor the film’s Altmanian procedure (possibly by way of Paul Thomas Anderson) amongst various and variously crisscrossing lives is used toward any productive outcome. There is more humor in this adaptation of Tom Perrotta’s novel about young marrieds than in Field’s earlier film, but again the result is tacky soap opera and hollow melodrama, this time, with glib voiceover. Field’s themes—how reckless with their lives adults can be; how judgmental about others they can be, especially regarding sexual behavior—come to nought, ultimately, amidst a plethora of personal redemptions that borders on the ridiculous.
     Kate Winslet is good in the ensemble cast. The script is by Perrotta and Field.

MURIEL OR THE TIME OF A RETURN (Alain Resnais, 1963)

May 5, 2007

Written by Jean Cayrol and directed by Alain Resnais, Muriel ou Le temps d’un retour takes place during two weeks mostly in early October 1962, that is to say, after Algeria’s achievement of independence in July following war between France and its colony that had begun in 1954. Information about the French military’s widespread use of torture on Algerians had also come to light. With its topical brace of history, Resnais’s film is a haunted repository of ongoing relevance.
     Delphine Seyrig gives a beautiful performance as Hélène, a widow who sells antiques in Boulogne. She lives with stepson Bernard, who is haunted by memories of Muriel, an Algerian girl he tortured and killed while soldiering in Algiers. Hélène remembers love: her first love, Alphonse, whose visit (with his current mistress, masquerading as his niece) is ostensibly the “return” to which the title refers. Moreover, Alphonse keeps “returning” to his fifteen years in Algeria, where he may never have actually been. Bernard keeps returning in his mind to Algiers, and as a result (possibly) kills again: this time, Robert, with whom he tortured and killed Muriel. Or is the memory of Muriel an oppressive phantom encapsulating for individuals a national burden of guilt? The substance to which our memories allude is elusive because it is dispersed throughout our sensible lives.
     Resnais’s trademark intricate editing creates a mosaic of past, present and, implicitly, future—lives fractured by war, even on the homefront. Humanity breaks down when memory is either attached to or dissociated from traumatic experience.
     The titular “return” refers also to Cayrol and Resnais’s return to their previous collaboration, Night and Fog (1955), a documentary survey of the history that haunts Auschwitz and another previous Resnais film that is also in color.

B(U)Y THE BOOK

MY BOOK, A Short Chronology of World Cinema, IS CURRENTLY AVAILABLE FROM THE SANDS FILMS CINEMA CLUB IN LONDON. USING EITHER OF THE LINKS BELOW, ACCESS THE ADVERTISEMENT FOR THIS BOOK, FROM WHICH YOU CAN ORDER ONE OR MORE COPIES OF IT. THANKS.

http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=Dennis+Grunes&x=14&y=16

http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=Dennis+Grunes&x=14&y=19

A CLOCKWORK ORANGE (Stanley Kubrick, 1971)

May 5, 2007

We do not have to wonder how Anthony Burgess, the British author of the novella A Clockwork Orange (1962), felt about the film version. Burgess chose to walk out of a preview showing that had been arranged for him. Indeed, he continued to disdain Stanley Kubrick’s nasty film for all of his days.
     Leave it to Kubrick, the Dr. Strangelove of movie directors, to reverse the book’s meanings and purpose. “Burgess’s satirical novels address moral issues and social ills,” I wrote for a literary encyclopedia entry. Esther Petix describes his Clockwork Orange as a “horrible [vision] of the future, predicated on the present”—a projection of “excesses of the Welfare state.” To quote from the entry that I wrote:

A gang of young teenaged thugs are on a raping, robbing and killing rampage. (A street assault on Burgess’s first wife had resulted in the loss of the child they were expecting.) However, the focus shifts to the state’s aggressive experiments in behavior modification to render the gang’s leader, Alex, no longer a threat. The price of society’s safety, the state assumes, is the loss of “free will” in those whom society “cures.” Burgess questions this assumption, placing it in a theological framework that considers the relationship of goodness to the exercise of free will. (The novel’s concluding chapter—omitted from U.S. editions until 1988—exposes the state as misguided in its reformative zeal.) Having reverted to his pre-“treated” state, Alex nevertheless has grown tired of his violence; but will it be undone or just sublimated? Samuel Coale notes that, “in [Burgess’s] novels[,] good and evil interpenetrate one another. . . . There are moments when good seems to conquer evil, but these are only moments in an endless flux of time and space.”

Alex’s “cure” fails also in the Kubrick, but the film glorifies his and his gang’s violence, turning evil into “entertainment” in which audiences are invited to participate, occasionally to the tune of “Singin’ in the Rain.” The film helped to create a social scene that the book warns against. Kubrick, not the swiftest brain in town, misses the connection that Burgess draws between the state’s impersonalizing/dehumanizing tendencies and the inhuman existences and acts that these foster, causing the state to ratchet up its application of these tendencies. Even if one is closer politically to Kubrick, one cannot fail to note how little intelligence is operating in his occasionally gorgeously wide-angled film.
     Irresponsible writers are fond of saying that what they write mirrors rather than influences reality; in many cases, ironically, it is the only circumstance when writers declare themselves non-influential. However, the outburst of gang violence on both sides of the Atlantic following the release of Kubrick’s film couldn’t so easily be gotten off the hook because the thugs involved often wore facsimiles of the distinctive garb in which Kubrick’s mayhem-makers dressed. To his everlasting credit, Kubrick himself was horrified at this and promptly pulled the film from distribution after making a public apology. Well, that worked at home, in Bronx-born Kubrick’s adopted homeland of Great Britain, but he had no such influence as to withdraw the film in the United States, where forces that his film had unleashed continued unabated for a quarter-century, turning urban and suburban America into a cauldron of terror. To be sure, the protracted event was overdetermined, with numerous other factors helping to determine and sustain it; but Kubrick’s handprint remained on it. In some naive circles, Kubrick’s film was accounted “prophetic” of the waves of violence it in fact had helped unleash.
     All in all, Kubrick’s A Clockwork Orange, while cribbing some measure of hilarity from Burgess’s Russian-derived gang-slang, is an ugly and off-putting film; consider the gratuitous rape of a stripped-naked woman, Alex’s face falling unconscious into a plate of red-sauced spaghetti, and the cruelty of those scenes when his eyes are clamped into a state of perpetual openness as Alex is being conditioned while viewing depictions of horrific violence on a movie screen. Without the distancing effect of the book’s medium of language, on many scores Kubrick’s mean, cold-blooded film becomes an assault on us.
     Wonderful Malcolm McDowell, who plays Alex, isn’t the problem here or anywhere else that I can recall.

B(U)Y THE BOOK

MY BOOK, A Short Chronology of World Cinema, IS CURRENTLY AVAILABLE FROM THE SANDS FILMS CINEMA CLUB IN LONDON. USING EITHER OF THE LINKS BELOW, ACCESS THE ADVERTISEMENT FOR THIS BOOK, FROM WHICH YOU CAN ORDER ONE OR MORE COPIES OF IT. THANKS.

http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=Dennis+Grunes&x=14&y=16

http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=Dennis+Grunes&x=14&y=19


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 61 other followers