Archive for July 17th, 2007

NOTRE MUSIQUE (Jean-Luc Godard, 2004)

July 17, 2007

After Jean-Luc Godard’s masterpiece, Eloge de l’amour (2001), Notre Musique is, for me, a major disappointment. It’s exquisite, dotted with brilliant insights, but patchy, schematic and lightweight. Its principal source of humanity is Godard playing himself, but on this occasion his filmmaking is so-so. Also, I must confess I don’t “get” the third segment, “Paradise.” I can see how Godard’s hell is hell, and how his purgatory is purgatory; but I’m not sure why his paradise is paradise. Perhaps the point is that there is no paradise, which would also help explain the segment’s unexpected brevity.
     The first segment, “Hell,” may be the best compilation since Esther Shub’s 1927 Fall of the Romanov Dynasty, and the material in the second segment, “Purgatory,” psychologically weighing Israel and Palestine against one another—what a creative approach!—fascinates. But, all in all, Notre Musique strikes me as quite minor Godard.

TONY TAKITANI (Jun Ichikawa, 2004)

July 17, 2007

Haruki Murakami’s short story “Tony Takitani” has been turned into a lovely, fragile film by writer-director Jun Ichikawa—as far as I know, no relation to the great Kon Ichikawa. It is a film about contemporary loneliness and the toll it takes, the way it can be allowed to govern one’s life. Indeed, this perceptive and sensitive piece of work, which runs for about an hour and a quarter (a refreshing circumstance in itself), shows how certain individuals help create their own loneliness in order, paradoxically, to counter it by filling the empty spaces—material, emotional, spiritual—in their lives. Too, they are driven to empty those spaces, recreating their loneliness, in order to assert or recapture their integrity, and because, ironically, in the midst of an alienating modern world a solitudinous state, which, theoretically at least, need not be lonely, is the place or space they feel most comfortable inhabiting.

If there is a consensus “greatest movie of all time” among cineastes, it is probably Orson Welles’s Citizen Kane (1941). I have described this film as “[summing] up as waste the crammed life of a newspaper magnate, who, disconnected from family and his own past, ‘buys things.’ . . . [The film] haunts and astounds, as in the case of the closing visual pun in which a man’s whole life going up in smoke, preceded by a sweeping crane shot of Kane’s accumulated stuff—an apotheosis of American material obsessiveness filling loneliness.” The protagonist of Tony Takitani isn’t American; he is Japanese. He isn’t a newspaper tycoon; he is a highly successful commercial artist. But he is not unrelated to Americanism, as indeed contemporary Japan isn’t unrelated to the American materialistic mania. Takitani’s father named him Tony during the U.S. occupation of Japan, following World War II, in order to better negotiate his own interactions—and, by extension, those of his son—with Americans. The name signifies Japan’s attempt to make inroads into the successful materialistic ideology that presumably helped defeat Japan in the war, undermining Japan’s commitment to family—throughout their lives, Tony and his father almost never see one another and barely speak to one another when they do—and bankrupting its Buddhist soul. Tony has grown up to embody the cultural dislocation of Japan that the victorious U.S. military ruthlessly imposed on it.

As it happens, Tony’s father, Shozaburo Takitani, did not fight in the war. He fled to Shanghai—a move that enables both the story and the film to disassociate him from Japanese imperialism. The Chinese imprisoned Shozaburo—keep in mind that Japan had invaded China—but, for some reason, did not execute him, as they did other Japanese prisoners. Nevertheless, Shozaburo lived in his bare cell, sleeping on floor, with one companion: the constant fear that, come two in the afternoon, he would be executed. Eventually he was released and sent packing for home, in his case, Tokyo. He married; his wife bore Tony, three days after which she died, leaving Tony motherless. Shozaburo, a trombonist in an itinerant jazz band, left his son in the care of a housekeeper when he was on the road, which was most of the time. We grasp that Shozaburo’s roving activity is meant to counter the haunting experience of his Chinese confinement, much as the stupendous record collection he amasses is meant to fill the empty space in his psyche, the haunting memory of which derives from his Chinese prison cell, an emotional space now deepened by the death of his wife.

Tony thus grows up, in effect, both fatherless and motherless; once he, not his father, dismisses the housekeeper, the young boy is alone and more or less on his own. Self-sufficiency becomes the hallmark of the boy’s character, while his dependency on materialistic perception provides some sort of balance. Let me explain. The kind of illustrator that Tony becomes copies from reality in minute detail; although financially successful, he is a second- or third-rate artist whose work owes nothing to inspiration, imagination or ideology. He confesses that he doesn’t even comprehend any art other than the highly limited kind he executes. We watch him at work on a fastidious drawing of a leaf, but what most draws his attention are devices and machines. He is an impersonal artist, a copycat. Why, though? The scientific, materialistic concentration that this kind of art requires to create fills the empty space of Tony’s intense loneliness. Its motive, then, is the same as his father’s in moving about with his band. But while his father’s activity reflected his wartime experience and the U.S. occupation afterwards, Tony’s reflects the aftermath of, the inheritance from, those events. It is a reflection, then, of the hollow thing that Japan has become through its Americanization and its embrace of soulless capitalism.

Tony marries. He and his wife get along perfectly but for one flaw he detects in Konuma Eiko (in the story, actually, the character goes unnamed), like the birthmark on Georgiana’s cheek in Nathaniel Hawthorne’s marvelous story about Puritanical (and scientific) obsessiveness, “The Birthmark.” Tony’s wife buys things—in particular, designer clothes and shoes. A gigantic walk-in closet is filled with her enormous collection of glamorous stuff. Konuma, too, is filling an empty space in a fruitless attempt to ward off loneliness. She shares the same “habitual solitude” that marks her husband and her father-in-law; but, missing the connection, Tony, like Aylmer in the Hawthorne story, proceeds to try to remove the “mark” from her. He counsels Konuma that her endless buying has to stop. It isn’t the cost that motivates Tony; sincerely loving his wife, he simply wants her to stop acting in a way that he feels is deleterious to her mental health. Konuma agrees with her spouse. On her way home from returning to a store some recently bought items, however, she is killed in a road accident. Failing to recognize his wife’s loneliness, Tony is thus punished by his own, now made all the worse by the absence of his wife, his principal bulwark against loneliness.

Both the story and the film may go too far when Tony hires a secretary for his studio and stipulates that she wear his deceased wife’s clothes to help him get over his loss of her. Tony himself thinks better of this weird proposal and discharges Hisako (also unnamed in the story) before she has started at the job, telling her to keep the two weeks’ apparel that she had selected and borrowed. Tony finally empties his wife’s closet, getting rid of the clothes, much as he had disposed of his father’s pile of record albums following Shozaburo’s death. Like Citizen Kane, this is a film about losses and loss, and about the emptying of material spaces the filling of which only minimally mitigated, if at all, the empty emotional and spiritual spaces that were correlative to them. Ichikawa achieves a stunning thematic unity by showing Tony lying on the floor of his deceased wife’s emptied closet, his back to the camera, and inserting a previous shot of his father, now also deceased, lying on the floor of his Chinese prison cell, his back to the camera. Perhaps at this point I should add that the same actor, Issei Ogata, plays both Shozaburo and Tony Takitani, much as the same actress, Rie Miyazawa, plays both Konuma and Hisako. All in all, it was probably a mistake that the film, rather than ending with this powerful shot, continues past the point of Murakami’s ending, adding largely extraneous stuff, including Tony’s encounter at an exhibit with Konuma’s boyfriend from the time before the marriage, who denounces Tony as a dull artist, and Tony’s self-aborted phone call to Hisako, in another attempt to assuage his loneliness that might also have assuaged hers. (Or is the English translation, by Harvard professor Jay Rubin, that appeared in the New Yorker a few years back an abridgement?) Tony thus exemplifies, perhaps, sadly, for all time, hikkikomori—the retreat into oneself, popular among young Japanese people today, that Ichikawa, who is what we would call a baby boomer, has expressed concern about.

This is a gentle film; despite my efforts to contextualize the material, there is no anti-Americanism evident in the film, and the only abrasive notes that are struck come at the end, when Ichikawa (presumably) extends Murakami’s story. Ichikawa has lit upon a brilliant method for underscoring and developing the theme of impersonality. He employs an omniscient voiceover whose utterances are interrupted and completed by characters in the film, principally, Tony. This strategy also conveys the disconnects in these people’s lives—from themselves, one another, traditional Japanese family feeling and other aspects of Japanese culture.

But, of course, this film, like any other, must rise or fall on its visual aspect. No one will find Tony Takitani wanting in this regard. Aided by his art director, Yoshikazu Ichida, his cinematographer, Taishi Hirokawa, and his cutter, Tomoh Sanjo, Ichikawa has given his film an expressive, rather than a decorative, visual form. I have already described the sequence of shots of son and father lying on the floor of a bare, confined space—a wonderful, concise thematic encapsulation. (Are you as tired as I of the meaningless shots with which so many “big” Hollywood productions are inundated?) You should also know that Ichikawa has “decolorized” the print, that is, “tone[d] down the color,” he explains, to “attempt to answer demands brought about by Murakami’s literary world, which may be solid but is nonetheless floating a few centimeters off reality’s ground.” This strategy helps us to draw from the material on the screen the sort of generalizations I have made; the “decolorization” moves us away from a narrow consideration, say, of Tony’s relationships with father, wife and himself to a wider consideration of aspects of current Japanese culture. (Similarly, Tony’s habit of scratching his feet suggests a feeling of his that he shares with many others nowadays, that he is uncertain of his own reality and must therefore test now and then for its confirmation.) Let me also add that this visual process, by its slightly ethereal aspect, everywhere implies the spirituality that is missing from the lives of these characters and, by extension, from Japanese culture today.

What most distinguishes Ichikawa’s achievement, however, is the way he portrays interior spaces, both when they are filled and when they are emptied or empty, since this is our principal means for arriving at the film’s delicate feeling and rich thematic intent. Ichikawa has said he drew upon canvases by Edward Hopper, the American realist painter, to convey the sense of lonely or solitudinous beings in a spare, confined or enclosed space—and, if you are familiar with Hopper’s paintings, you will not doubt Ichikawa’s word. See, for instance, Summer Evening (1947), which is out of doors, on an enclosed porch, where the man is turned toward the woman but she is facing ahead, thus isolating her companion in his own adjacent space by isolating herself—to all of which the porch, along with its separation from the glimpsed indoors, is correlative; or Sun in an Empty Room (1963), where, for Ichikawa’s purposes, the empty room has become an emptied room.

Tony Takitani’s exploration of contemporary Japanese loneliness is deeply affecting—and distressing. Ichikawa has succeeded at making his individuals representative of a current crisis in Japanese culture and society. For how long can a people keep at their unimaginative work, keeping to themselves and starving their souls? Seemingly forever, to judge by our own example. At what price, though? At what price!

PRIVATE LIVES (Fito Páez, 2001)

July 17, 2007

From Argentina, a fine romantic melodrama and backdoor national historical tragedy, Private LivesVidas privadas—suggests the work of a more politically minded, less theatrical Pedro Almodóvar. The source of the resemblance may be the film’s star, Cecilia Roth, who has since starred in Almodóvar’s All About My Mother (1999) and Talk to Her (2002). Roth, giving here her finest performance, is the wife of singer-songwriter Fito Páez, who wrote (along with Alan Pauls) and directed Private Lives, drawing upon facts and incidents from Roth’s own life. This is a very courageous film for the spousal team to have made—one that tweaks more than a little the title it has been given. Indeed, for the characters in the film at least, what shocking family secrets keep tumbling out—revelations entwined with Argentina’s 1976 military takeover, and the murder and imprisonment of dissidents that ensued. Páez’s elliptical film is almost as intriguing as Luis Puenzo’s Oscar-winning La historia oficial (The Official Story, 1985).

Roth plays Cármen Uranga, a married woman in her early forties who returns to Buenos Aires from Madrid, Spain, unaccompanied, after a twenty years’ absence that followed the political murder of her first husband (whose name was Rosemberg—one of Roth’s own family names) and the presumed death during her imprisonment of their son, who in reality was confiscated and adopted by a military man. It is with this 22-year-old boy—unbeknownst to her, her own biological son—that Cármen falls in love and has an affair. Haunted by memories of her ordeal, including the loss of spouse and child, Cármen attempts suicide. When Gustavo, the boy, finds out the truth about his origins, he murders his “father,” his biological father’s killer, it is implied. At the last, Cármen visits Gustavo in prison. When in the yard two other prisoners stare at them, presumably because of the perplexing combination of their age difference and Cármen’s tenderness toward Gustavo, Cármen snaps back, “Haven’t you seen a mother and son before?” It is one of several outbursts of comedy in this generally restrained, tonally complex piece of work.

Roth herself left Buenos Aires for Madrid in 1976, returning in 1995.

Cármen returns to Argentina on family business; also, her father is dying. Similar business—the transference of property—is scheduled to take place between father and son Bertolini, Rodolfo and Gustavo. (Rodolfo is Páez’s actual first name.) Cármen’s father dies after the completion of their transaction and before Cármen learns that Gustavo is her son; Rodolfo dies at Gustavo’s hand, thus aborting the transaction between them, on the heels of the boy’s learning his actual family history—a kind of mirror-image reversal of his mother’s situation. Throughout, there is an insinuation that paternity is an illusion—Páez’s backdoor assault on entrenched Latin American faith in patriarchy. This film is riddled with such wit, but when Gustavo at hospital, after he has learned the truth, announces he will vomit but can only manage to spit, the actor playing the part, Gael García Bernal, doesn’t seem in on the joke. (I was certainly glad that the boy didn’t stab his eyes out.) Bernal gives an earnest performance, but it isn’t up to the demands of the role, and he becomes the film’s principal weakness. Too often Bernal emotes, like an acting-class amateur, instead of acting the part. (Since this film, some of his acting has been electric.)

Besides giving a lovely performance, Roth is, of course, ravishingly beautiful; nowhere else is she more so than here. The film’s glorious first movement—what a wind-up before the politico-historical pitch!—is taken up by Cármen’s perverse sexuality. A go-between arranges to bring Gustavo, a successful model in her stable, together with Cármen, an old friend. Cármen has rented an apartment for herself for her return visit to Buenos Aires; there, with a door between them, Gustavo has sex with a girl his own age while Cármen, on her side, responds (mucho!) vicariously. (Cármen applies her pocketbook to all this—one imagines, generously.) At the conclusion of this wonderfully weird event, Cármen—perhaps it’s at this point I should suggest that you roll around her name in your mind—tells Gustavo that next time he should come alone. Next time, we are expecting sex between Cármen and Gustavo, but they remain on opposite sides of the door—only, this time, Gustavo reads pornography to Cármen, who, unperturbed by recent “scientific” studies, responds with gusto. The readings continue for a while, but eventually the two end up in bed, that is to say, on the same side of the door. Cármen may think better than taking up with a boy, but Gustavo’s pursuit of her gets her back into his embrace. It’s a case of missing mother/missing son coming and staying together, with neither the wiser; and it all goes down smoothly because we don’t yet know they are mother and son, as they themselves in fact do not, and because Páez spares us a view of the two making love. Why should he, when the spectacle of Cármen reaching orgasm through purely aural stimulation has fulfilled our needs and desires as movie-watchers? Anything more would be conventional, gratuitous.

The eroticism of Cármen’s sex-alone scenes jolt, astonish, move. However, the film’s value equally resides—perhaps principally resides—in the trenchant metaphor that its twisted family revelations provides for the legacy of relatively recent political history. Ultimately, Private Lives refers to Argentina, where family secrets abound, and where there may be too much shared history that people are loath to talk about with one another. Alone-history is no more helpful than alone-sex.

This is an interesting film.

SO BIG (William A. Wellman, 1932)

July 17, 2007

After years of separation, my recent reunion with The High and the Mighty (1954) proved a mighty big disappointment that left me feeling low. Despite his Oscar nomination for it, Wild Bill Wellman’s filmmaking never takes flight. But his So Big, based on the popular novel by Edna Ferber, is nearly as good as his A Star Is Born (1937), Roxie Hart (1942), The Ox-Bow Incident (1943) and Yellow Sky (1948)—Wellman’s four best works. It also presents a unique opportunity to see perhaps the two greatest American-born film actresses together (Lillian Gish is also in the running), each in high gear. What brilliant artists they both are!

Barbara Stanwyck* is finely, deeply moving as Selina Peake, the country schoolteacher who becomes shy farmer Pervus De Jong’s wife and then, after his death, the hands-on-in-the-fields queen of De Jong asparagus, but remains profoundly humble, living in the same house. “How big is my little boy?” she asks of her little son, Dirk, who replies as she has prompted him, his arms outstretched to encompass the wide range of his potential: “So big!” Roelf Pool, an older boy infatuated with Selina, follows his heart and becomes that “big,” a world-renowned sculptor, while Dirk, in pursuit of wealth, turns his back on architecture, for which he was trained, and enters the sterile world of stocks and bonds trading. He falls in love with Dallas O’Mara—Bette Davis, whose stunning performance as a modern, outspoken, independent gal reflects some of Selina’s own values but also contrasts nicely with Stanwyck’s more conservative kind of acting. While Stanwyck is traditional and restrained, Davis as the young painter is electric, urgent—and, here, in a non-neurotic role. In Paris, Dallas and Roelf meet and fall in love.

The saga is episodic, encompassing a chunk of time—nearly the whole of Selina Peake’s life. She pursues self-expression and reaps the rewards, as do Roelf and Dallas, while Dirk pursues the bitch goddess Success. Selina’s love for her son remains constant, no matter the depth of her disappointment in his careless, playboy lifestyle and the superficiality that costs him Dallas; but her eyes come especially alive when Roelf visits. Among the gaps in the continuity of the narrative that account for the film’s episodic form is the long experience by which Selina herself becomes successful. Of course, showing us this would have been counterproductive; it would have detracted from the whole point: that Selina loves the earth and its bounty—“Cabbages are beautiful!” she exulted as a young woman, and, while everyone else mocked, Roelf agreed—and that she is doing what she loves to do: farming, and sharing its riches—De Jong asparagus—with the rest of the world as her simple way to connect and contribute. There is nothing fancy about Selina, and a rags-to-riches account would have upset the thematic apple cart, especially since her “riches” all go back into the business. The part of the plot that unfolds in Paris is similarly kept off-screen and thus becomes a metaphor for Dirk’s turning his back on life’s richest possibilities. We don’t see Dirk lose what he desires most, Dallas, and neither does he; but the off-screen unfolding of this loss releases potent irony when Dallas and Roelf return as a couple. The form of the film is exactly right, then, for what it wishes to convey, and indeed the narrative as it is presented, with these gaps (here the character is a child, and in the next shot he is a man), achieves a heartbreaking intimation of the passage of time. A contemporary reviewer called the film a “lumpy odyssey” because of its skips over time; but this must have been an individual incapable of analyzing form as expressive of feelings and ideas.

In the final scene, Dallas explains to Dirk why she would love to paint a portrait of his mother as the camera, on Selina as she speaks with Roelf, captures Selina’s “pioneer” nobility, simplicity, humility. Stanwyck and Davis are both tremendous, and Wellman creates a stirring, haunting moment in time.

Edna Ferber? Wild Bill Wellman’s So Big had me thinking “Willa Cather.” By contrast, Robert Wise’s inflated, sudsy 1953 remake casts out all thinking and almost all feeling, although Jane Wyman, in the earlier scenes at least, is enchanting—but no more Barbara Stanwyck than Nancy Olson is Bette Davis.

Wellman’s is the one to see.

* Stanwyck made five films with Wellman—as many as she made with mentor Frank Capra. Wellman’s A Star Is Born was largely based on Stanwyck’s marriage to Frank Fay and the rise of her career and the collapse of his.